自分で飛行機を操縦し、飛べるようになって4年がたちました。日本に家族を残し、米国で訓練飛行を続けているとき、めったに見られないような空や雲、地上に広がる景色を見ているとどうしてもこの景色を家族に見せたくなりました。こうして、私の飛行中の片手撮りが始まりました。
最初はおっかなびっくりでしたが、幸いよいカメラとレンズに恵まれて、やまほどシャッターを切れば何枚かは人様にお見せできるような写真が撮れるようになりました。
このため、家族だけでなくお友達にもお見せするようになりましたが、そのうちもっとたくさんの方々にもお見せしたくなり、1997年に東京・銀座教会にて最初の展覧会を開きました。その際、数多くのお客様からお褒めと励ましのお言葉をいただいたことを糧にして、その後も少しずつ写真を撮りだめてきました。今回、こうして写真集としてまとめましたのは、その最初の展覧会の作品に第2回目の展覧会で発表する作品を加えたものです。アメリカとスウェーデンの写真が多いのは、アメリカでライセンスをとったこととスウェーデンに約3年ほど留学してたことが理由です。このため、両国の友人にもわかっていただけるよう、キャプションを3カ国語で入れることにいたしました。
皆様に普段地上からは見られない光景をお楽しみいただければ幸いです。
残念ながら本書は一般の書店ではお取り扱いいただけません。そのため、入手ご希望の方は電子メールにてご連絡を当方までいただきたく存じます。おりかえしお代金の振込先などをご連絡し、お振り込みが確認され次第写真集を発送いたします。
It has been past almost 4years since I got my pilot's license.
While I was training in the U.S. I decided to show aerial photographs,
taken from the cockpit, to my family. I did this because I wanted
people to experience the spectacular views of the skies, clouds,
and landscapes that I as a pilot, experienced. So I started taking
photographs during my flight training.
At first, my photographs were of poor quality. However, after
going through many rolls of film, I was able to take photographs
good enough to show my family. From there I worked my way up to
showing friends and colleagues, ad finally to my first exhibition
in Ginza, Tokyo in 1997. Fortunately, I was complimented and encouraged
by enough guests that I continued to take more photographs after
the exhibition. This book includes pictures from the first exhibit
and ones taken there after. The photographs were taken mainly
in the U.S. and Sweden. This is because I received my pilot's
license in the U.S. and I lived in Lund, Sweden from 1989 to 1992.
Therefore I included English and Swedish translated captions with
the photographs for my American, European, and Swedish friends.
I hope you enjoy my photographs from the sky.
If you want to purchase, please E-mail to the address above. We shall respond to how to order.